Документ принят на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 29 ноября — 2 декабря 2017 года.
Архиерейский Собор заслушал письменное обращение бывшего митрополита Киевского и всея Украины Филарета к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу и епископату Русской Православной Церкви от 16 ноября 2017 года.
В письме содержится просьба о восстановлении евхаристического и молитвенного общения с христианами, состоящими в украинском церковном расколе, и об отмене «всех решений, в том числе о прещениях и отлучениях… ради достижения Богом заповеданного мира между единоверными православными христианами и примирения между народами». Письмо завершается словами: «Прошу прощения во всем, чем согрешил словом, делом и всеми моими чувствами, и так же от сердца искренне прощаю всем».
Собор с удовлетворением воспринимает обращение как шаг к преодолению раскола и восстановлению церковного общения со стороны тех, кто некогда отпал от единства с канонической Украинской Православной Церковью.
В 2008 году Архиерейский Собор Русской Православной Церкви в определении «О единстве Церкви» одобрил усилия Украинской Православной Церкви по преодолению раскола посредством диалога, в основе которого «лежат верность каноническому преданию Церкви и стремление возвратить в церковное общение отделившихся от спасительного единства».
В Обращении Священного Синода Русской Православной Церкви от 26 июля 2010 года к православным христианам Украины, пребывающим вне единства со Святой Церковью, сказано: «Что может быть более желанным, чем возвращение отделившихся братьев в спасительную ограду Единой Святой, Соборной и Апостольской Церкви? Это было бы подлинное торжество Православия, торжество любви Христовой! Мы молимся о приближении того часа, когда уклонившиеся в раскол свободно и непринужденно пожелают вернуться в лоно Церкви; о том, чтобы настал этот долгожданный день, который принесет мир и спасение многим измученным душам. И мы верим, что он непременно настанет».
После горестных двадцати пяти лет раздоров, насилия, взаимной неприязни, обид и нестроений, возникших в украинском Православии и украинском обществе в результате раскола, появляется, наконец, возможность встать на путь восстановления единства.
Сегодняшний долг и тех, кто пребывает в Церкви, и тех, кто стремится к воссоединению с нею ― в ежечасном подвиге взаимной любви и самоотречения, дабы преодолевать многолетнее отчуждение, уповая на милосердие и благость Господа и Бога нашего Иисуса Христа, средостение вражды разрушившего. Решительный отказ от насилия и захвата храмов, отказ от взаимных обвинений и упреков, взаимное прощение друг другу старых обид ― вот те целебные средства самопожертвования и любви о Христе, которыми только и может быть восстановлено единство канонической Церкви на Украине.
Для ведения дальнейших переговоров с отделившимися от церковного общения, Собор учреждает комиссию в составе:
1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель);
2) митрополит Бориспольский и Броварской Антоний (Украинская Православная Церковь);
3) митрополит Каменец-Подольский и Городокский Феодор (Украинская Православная Церковь);
4) митрополит Луганский и Алчевский Митрофан (Украинская Православная Церковь);
5) протоиерей Николай Балашов;
6) протоиерей Николай Данилевич (Украинская Православная Церковь);
7) протоиерей Игорь Якимчук (секретарь).
Для ведения переговоров в необходимых случаях комиссия может привлекать консультантов.
Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион выступил с комментарием в связи с распространением в СМИ некорректной информации об обращении бывшего митрополита Киевского и всея Украины Филарета к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу и епископату Русской Православной Церкви от 16 ноября 2017 года.
К сожалению, агентство «Интерфакс» в своем сообщении неграмотно передало суть письма, направленного бывшим митрополитом Киевским и всея Украины Филаретом в адрес Святейшего Патриарха Кирилла и епископата Русской Православной Церкви.
Понятие «помилования» не входит в канонический лексикон Православной Церкви и не было употреблено в полученном письме. В нем содержалась просьба об отмене «всех решений, в том числе о прещениях и отлучениях… ради достижения Богом заповеданного мира между единоверными православными христианами и примирения между народами». Письмо завершалось словами: «Прошу прощения во всем, чем согрешил словом, делом и всеми моими чувствами, и так же от сердца искренне прощаю всем».
Эти слова были восприняты членами Архиерейского Собора как свидетельство готовности начать переговоры о преодолении печального разделения, длящегося четверть века. Именно для ведения переговоров, а вовсе не для какого-то «помилования», Собором была сформирована комиссия.
Считаю важным, чтобы те лица, которые будут в дальнейшем вовлечены в переговоры, не реагировали на искаженную подачу церковных решений в средствах массовой информации. Официальная позиция Церквиотражена в определениях, принимаемых церковной властью и публикуемых Церковью на собственных информационных ресурсах.
1 декабря 2017 года, в перерыве между заседаниями Архиерейского Собора Русской Православной Церкви, в пресс-центре Собора председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион и председатель Синодального информационного отдела Украинской Православной Церкви архиепископ Ирпенский Климент ответили на вопросы корреспондентов средств массовой информации. Брифинг вел священник Александр Волков, руководитель Пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси.
Представителей СМИ, в частности, интересовало, планируется ли встреча Святейшего Патриарха Кирилла с бывшим митрополитом Филаретом. «Пока такая встреча не планируется, — сообщил митрополит Иларион. — С нашей стороны создана комиссия для ведения переговоров со структурой, возглавляемой бывшим митрополитом Киевским и всея Украины Филаретом. Если эти переговоры будут успешными, конечно, мы сможем думать и о дальнейших шагах».
Отвечая на вопрос корреспондента ИА «Интерфакс» о том, почему слово «помилование», использованное этим агентством при передаче информации о письме бывшего митрополита Филарета, является некорректным и не может считаться входящим в церковный лексикон, председатель ОВЦС подчеркнул: «С официальным церковным лексиконом следует знакомиться по официальным текстам, которые публикуются Церковью. Когда с целью создать сенсацию или спровоцировать дискуссию к этим текстам добавляются определенные оттенки или какие-то термины, которых в этих текстах нет, церковному делу наносится вред и ущерб».
«Я хотел бы выразить свой протест агентству "Интерфакс" в связи с провокационной публикацией, которая появилась вчера поздно вечером и спровоцировала очень возмущенную реакцию на Украине, потому что никакого помилования не упоминалось ни в письме от бывшего митрополита Киевского Филарета, ни в решении Русской Православной Церкви, — продолжил архипастырь. — Помилование — это терминология из юридического и судебного лексикона; например, преступники обращаются с просьбой о помиловании к Президенту. Здесь ничего подобного не было — были призыв к принятию мер по восстановлению единства и просьба о прощении. Именно на эту просьбу реагировал Архиерейский Собор. Мне очень жаль, что агентство "Интерфакс" столь непрофессионально и некорректно передало то, что на самом деле имело место в письме и в ответе на него со стороны Архиерейского Собора. Очень хотелось бы надеяться на то, что в дальнейшем будет проявляться больший профессионализм в передаче того, что происходит на самом деле».
Со своей стороны, архиепископ Ирпенский Климент добавил: «Упомянутая публикация вызвала большой резонанс не только в СМИ, которые относят себя к так называемому Киевскому патриархату, но и в нецерковной прессе, которая зачастую не разбирается в тонкостях, не понимает их. И поэтому практически весь вечер вчера и до поздней ночи была негативная реакция от многих людей, кто был вовлечен в процесс, о котором мы сегодня разговариваем. Очень важно помнить, что, к сожалению, то разделение, тот раскол, который сегодня существует на Украине, имеет очень давнюю историю: уже 25 лет наблюдается отсутствие церковного единства, сопряженное с враждой, с обвинениями, с конфронтацией. И очень важно сейчас найти возможность переступить через взаимные обвинения и упреки, убрать всю риторику ненависти из нашего дискурса для того, чтобы открыть путь для решения этой сложной проблемы, от которой сегодня страдают, без преувеличения, миллионы верующих, живущих на Украине».
Владыка Климент также прокомментировал заявления со стороны представителей возглавляемой бывшим митрополитом Филаретом структуры о том, что в письме якобы идет речь не про стремление к восстановлению церковного единства, а про готовность к диалогу по поводу автокефалии. «Я бы обратился непосредственно к первоисточнику, то есть к тому тексту, который был передан в адрес Архиерейского Собора и Патриарха Московского. В этом тексте как я, так и, думаю, все остальные, не видим ни одного слова об автокефалии — речь как раз идет о восстановлении евхаристического, то есть церковного, единства. Именно в таком ключе и возможно трактовать тот документ, который был получен и рассмотрен Архиерейским Собором», — сказал архипастырь.
Продолжая тему, митрополит Волоколамский Иларион отметил: «По моему ощущению, которое я вынес из недолгого общения с представителями этой структуры, в самом так называемом Киевском патриархате существуют разнонаправленные тенденции. Есть лица, которые стоят на очень ярко выраженных автокефалистских позициях; для них не существует иной темы обсуждения, кроме как признание автокефалии. А есть лица, которые настроены на более конструктивный диалог. Думаю, что сейчас, если мы с обеих сторон создаем комиссии для диалога (пока с той стороны комиссия не создана, но, наверное, это будет сделано), его начало возможно в том случае, если мы не будем ставить никаких предварительных условий. Мы должны услышать друг друга в ходе этого диалога, попытаться сверить наши позиции и понять, сможем мы двигаться дальше или не сможем. Но сейчас любое обсуждение в публичном пространстве каких-либо предварительных условий для диалога может воспрепятствовать его началу. Я об этом, кстати, сказал и тем лицам, которые привезли сюда письмо от бывшего митрополита Киевского Филарета».
Журналистов также интересовало, как это письмо попало в Москву. Митрополит Иларион уточнил, что послание было привезено посланцами бывшего митрополита Филарета. «Вопреки тем утверждениям, которые сейчас делаются в Киеве, это была не наша инициатива, а инициатива представителей самого автора письма, — констатировал владыка Иларион. — Они обратились к нам сначала через своих представителей в Америке, потом уже напрямую».
«Я с ними встретился. Письмо было передано, и поскольку оно адресовано не только Святейшему Патриарху Кириллу, но и всему епископату Русской Православной Церкви, естественно, что оно было зачитано на Архиерейском Соборе, — отметил председатель ОВЦС, подчеркнув, что реакцией на это письмо и стало Определение Архиерейского Собора «Об обращении бывшего митрополита Киевского и всея Украины Филарета», которое было принято накануне вечером.
01.12.2017